Pár szó a hozzászólásokról - értékelés/kritika


Oldal on csütörtök 11 május 2017 - 13:56:03 | by Fairy

2017. május 11.



Egy téma, amit már többször kitárgyaltunk, de valamiért újra és újra elő kell venni. :(
Lenne pár észrevételünk, a történetekhez írt hozzászólásokkal kapcsolatban. És mielőtt mindenki azon kezdene el morogni, hogy már megint elégedetlenek vagyunk, közölném, hogy igazatok van. Kidolgozzuk a belünket (nem csak az oldalon, hanem a való életben is) és bizony elvárnánk, hogy valahogy tudassátok velünk, mi a véleményetek a munkáinkról.
És őszintén megmondom, az a beírás, amit sokan használtok, hogy "sajnos nincs időm kommentelni" na, az ócska kifogás. Mi meló mellett fordítunk, írunk, agyalunk, sőt néha meló közben is. Akkor tiszteljetek meg minket, hogy ha már elolvastátok, amit nektek csináltunk odaírtok valamit, hogy lássuk itt jártatok, olvastátok, netán szeretitek is.
Alig pár ember van, akinek a hozzászólásait mindig örömmel várjuk, mert nem tudják le a "kösz, jó volt" sablonnal.

Ma volt időm és elővettem két régebbi fordítást - mindegy kiét -, és a bicska nyílt a zsebemben, mert találtam pár elírást - néha még javaslatokat is, amiket egymásnak írtunk Juckóval - és nem hiszem el, hogy senkiben nem volt annyi, hogy szóljon róluk.
Ezért összefoglaltuk pár pontban, mire kellene odafigyelni.

Juckó üzeni: igencsak alulmotivál, hogy milyen kicsi az élet az oldalon.
Fairy meg hozzátenné: mert látjuk, hogy sokan jártok ide, de még mindig méla kussban van a látogatók 90%-a. Nincs már több ötletünk, mivel vegyünk rá titeket arra, hogy írjatok, "beszélgessetek" velünk, használjátok a fórumot, a chatboxot. Próbáltuk feldobni a fórumot, de elég unalmas volt, hogy magunknak tettünk fel érdekes dolgokat. A chatboxban is, ha elkezdtünk beszélgetni, akkor szinte csak magunkkal. Már pedig mi ketten tudunk az oldalon kívül is beszélgetni.


Ha már hozzászólást írsz...
1. ne csak a ctrl+c ctrl+v-t használd
2. ha lehet a "kösz, jó volt"-nál többet is odaírhatnál (biztos van valami véleményed, benyomásod, észrevételed. Még, ha csak annyi is, hogy pl. ez a fejezet most eseménydúsabb volt vagy épp unalmas)
3. a "kösz jó volt, mikor lesz folytatás"-tól bicska nyílik a zsebben: most kaptál új részt, adj már egy kis időt, légy szíves
4. ha találsz valamilyen hibát, légy szíves szólj: nem harapunk érte. (Most néztem át két fordítást és azért találtam bennük olyan elírásokat, amit bárki kiszúrhatott. Mégsem jelezte senki, hogy olvastok?)
5. az építő kritikákat nagyon szeretjük


Köszönjük a megértés:

Fairy és Juckó

Igen, nagyon szívesen várjuk ide is a véleményeket.

Hozzászólás

Blackfield
13 máj : 21:12
Válasz erre
Kedves Fairy és Juckó!
Nem mentegetőzés, de az életem egy jó fél éve teljesen felfordult és hónapokig nem jártam erre. Kb. egy hete újra idelátogattam és csak remélni mertem, hogy még be tudok lépni, és láss csodát, még nem rúgtatok ki. Köszönöm.
Korábban időnként hagytam jelet magam után, és ha jobban össze tudom magam rakni, bepótolom a dolgokat - bár van olyan történet, amit nem követek (még). Sajnálom a jelenlegi állapotot, és részemről csak ígérni tudom, hogy rám majd számíthattok ... remélem.
Köszönöm az eddigi munkátok! :]
Fairy
14 máj : 09:37
Válasz erre
Szia Blackfield!
Köszi a szavaidat jólesnek. Remélhetőleg rendeződnek nálad a dolgok és lesz több időd.
Persze, hogy nem lettél kidobva, te azért már régi "csont" vagy nálunk, ne butáskodj.
Köszönjük az eddigi részvételeid, hozzászólásaid (mert neked aztán volt sok XD) és reméljük a jövőben is számíthatunk rájuk. :)
wampir
14 máj : 01:31
Válasz erre
Kedves Fordítók, adminok, emberek.

Nos én őszintén megvallom, nem akarok írni kommentet, egyszer írtam akkor a nyakamnak lett ugorva. Én elhiszem, hogy úgy jön le, hogy sisettetünk azzal, hogy "mikor lesz kövi rész, vagy hogy még mennyi fejezet van?" Én 3 műszakban dolgozom, életem nincs kb, így ha azt mondod az elős kérdése, hogy kb 1 hónap, akkor mindenképpen feljövök 1 hónapon belül megnézni, nem lógok a levegőben, hogy folytatjátok avagy sem (jártam már pórul, hogy nem fejezték be az adott fordítást), amúgy én szsemély szerint örülnék, hogy megkérdezik, hiszen ez jelzi, hogy élvezik amit csináltok é mégtöbbset akarnak abból amit műveltek, abból a világból amit nyittok nekünk minden egyes ajtó után. Speciel én szeretem tudni, hogy mennyi részből áll egy adott mű. Tudom számolni, hogy még kb mennyi munkája van a fordítónak/írónak, mennyi ajónyitás van még abbol a világból. Szeretem az írássaitokat, amiket forditotok, egyet-kettőt angolul is olvastam így mégjobban várom a magyar fordítást, pl a Vonyítást.
Hibák. Nos, nincs olyan ki ne hibázna valamiben, ha olvasok élvezem az új világot, nem azzal foglalkozok, hogy elírás van az adott műben, falom a betüket.
Tudom, én nagyon makacs ember vagyok, de én nagyon nehezen írok nektek a fent említett okok miatt kommentet, így én a 90%-ban benne vagyok aki megbújik és inkább fészen dob egy lájkot.
Juckó
14 máj : 10:11
Válasz erre
Kedves wampir!

Bár a „leugatás” részt nem igazán értjük, de amióta regisztráltál, összesen 10 alkalommal voltál itt, 1 hozzászólásod volt (a mai), és egy chatbox üzeneted, amire kaptál választ, még ha nem is tőlünk, de a tagoktól. Nem várunk el olvasónaplót senkitől, de ha valaki elolvas valamit, akkor utána talán van 1-2 perce, hogy írjon valamit arról, amit olvasott.
Az, hogy hány fejezetes egy éppen aktuális történet, az megtalálható a munkásságunk menü alatt mindkettőnk nevénél. Próbálom frissen tartani, hogy éppen hol tartok egy-egy fordításnál, hogy ez ne legyen titok.
Az, hogy igencsak sürgetésnek érezzük az ilyen kérdéseket, az főként azért van, mert egyébként, ha nem is abszolút, de igencsak nagy mértékű az érdektelenség és élettelenség ami az oldalon van. Egy írónak/fordítónak az a legnagyobb fizetség, ha értékelik a munkáját, különösen, ha azt ingyen, a szabadidejéből teszi. Mi ugyanis ezt adjuk azért, hogy ti, kedves látogatók olvashassatok, és bizony nekünk sincs sok belőle. Mindig izgulunk, ha felkerül egy új fejezet, hogy vajon hogy fog tetszeni, milyen érzelmeket vált ki belőletek az, amit éppen olvastok, és amikor annyit írtok – vagy épp másoltok-beillesztetek –, hogy kösz, várom a folytatást, bizony eléggé lelomboz, mert olyan, mintha nem örültetek volna annak, amit kaptatok.
A hibákkal kapcsolatban pedig csak annyit tudok mondani, hogy mi is el tudunk merülni annyira a történetben, mikor dolgozunk vele, hogy átsiklunk hibák, kimarad szavak, le nem fordított mondatok fölött. Az még, hogy mi kiszúrjuk ezeket, még a jobbik eset, mert hiába törekszünk arra, hogy hibátlan munkákat tegyünk fel, de emberek vagyunk és nem tudunk tökéleteset alkotni. Még egymás munkáinak ellenőrzése után is maradhatnak benne bakik, amelyekről jobb tudni, hogy kijavíthassuk. Igen, vérciki, hogy így olvassátok, de gondolj bele, nekünk mennyire kínos volt így utólag átnézve, hogy bakker, ez benne maradt, azt nem fordítottuk le vagy épp, onnan meg hiányzik egy fél mondat és értelmetlen (na jó, ezt próbáljuk elkerülni). Ezért kérjük, hogy ha láttok ilyet, akkor ne legyetek restek és szóljatok, mert így mi is okulunk a hibákból és legközelebb még jobban figyelünk.
A facebook oldal pedig azért készült, hogy tudjunk értesíteni titeket az újdonságokról, meg gondoltuk hátha ott inkább szóba álltok velünk. Ez se igazán jött be. Az utolsó nagyobb beszélgetés-cunami talán ha szilveszterkor volt.
wampir
15 máj : 17:59
Válasz erre
Ez a második akkontom, itt mert a másikat elfelejtettem, inkább fészen vagyok aktívabb, mint itt, de ezt írtam is.
Ez egy vélemény, volt, hogy én személy szserint miért nem írok. De most megint úgy érzem, hogy magyarázkodnom kel, azért mert valamit így gondolok :\ de fészen igyekszem aktívabb lenni.
rojcsi
21 máj : 19:43
Válasz erre
Megpróbálok írni hozzá szólást, de igazán elvitték a kedvem. Egy másik oldalon majdnem vitába torkollott egy hozzá szólásom, ezért a köszönöm szerepel legtöbbször.
A másik, hogy legszívesebben leírnám melyik mű fordítására várok tűkön ülve... azt meg senki sem szereti.
Így várok türelmesen és köszönöm, ha megjelenik valami :D
Fairy
21 máj : 19:50
Válasz erre
Mi nem vitatkozunk a véleményekkel :) Vagy tetszik vagy nem. Ízlés kérdése.
Ami meg a melyiket várod a legjobban a terveink közül kérdést illeti nyugodtan írd meg/mások is megírhatják mert így lesz valami fogalmunk arról mit kezdünk legközelebb. Nekem nemsokára befejeződik mindhárom fordításom és már most azon agyalok, mi legyen a következő. :) Persze ígérni nem ígérhetjük, hogy az következik, amit írsz, de támpontnak jó. :)
rojcsi
22 máj : 21:48
Válasz erre
A sorozatok fordítását várom nagyon: Csak az enyém, Vonyítás, és Egy macska öröme következő részeit várom már-már kiéhezve.
A vita az volt, hogy megkérdezte miképpen folytatódjon az alkotása, csak a mások véleményére nem volt kíváncsi, én meg merészeltem kérdezni, hogy akkor miért tette fel a kérdést? Öreg hiba, most már tudom. Egyszerűen nem értem miért beszélnek el az emberek egymás mellett, miért nem hallgatják meg a másikat, miért nem szánnak időt magukon kívül másra. Ez az együtt élek veled, de egyedül...
A fordításaitok fantasztikusak, nagyon jól érezhető a karakterek rajza, nem veszít értékéből, inkább bővül a mű.
Amit kérnék, hogy a két oldalsó idézet mellé jó lenne a cím. Néha el-el olvasnám, kikeresném ezt a részletet, de így igencsak bő (és nagyon remélem bővül) a választék.
Fairy
23 máj : 07:21
Válasz erre
Na, így meg tudom érteni. Mármint, hogy kiakadtál azon, hogy ha nem kér a tanácsokból, minek teszi fel a kérdést.

Melyik két idézetre gondoltál? Mert váltogatják egymást és nem igazán tudom, melyiket nem sikerült megfejtened. :)
rojcsi
23 máj : 21:12
Válasz erre
Igazából több is érdekel. A Egy macska öröme szőrgombóc, azt felismertem, de a kedvelsz engem, karikázd be: igen vagy nem.. Több is tetszett. Valahova nem lehetne a címet beszúrni?

Köszi.
Juckó
24 máj : 05:57
Válasz erre
A "karikázd be: igen vagy nem" idézet a Bosszantóan izgatóból van.
A címet, mikor csináltam a dizit, egyrészt azért nem tettem bele, hogy legyen lehetőség találgatni, hogy miből van :)
A másik oka meg az volt, hogy a hosszabbaknál bele sem fért volna a keretbe, és elég hülyén nézett volna ki, hogy az egyiknél ott van, a másiknál nem.
rojcsi
24 máj : 20:58
Válasz erre
Köszönöm. Akkor mindig írni fogok és megkérdezlek Titeket, ha valamelyikre kíváncsi vagyok :D
Tudom mit olvasok el legközelebb.


Hozzászólás küldéséhez be kell jelentkezned. Jelentkezz be, vagy kattints ide a regisztrációhoz