Nagyon klafa :)) Érdekesnek tűnik, szeretem az olyan történeteket ahol a főszereplő küzd a kitűzött célért és nagyobb jutalom várja az úton mint amire számít.
Köszönöm a fordítást és várom a folytatást.
Bárcsak az egész egy levegővételre olvasható lenne 😍
De ennyit az álmodozásról 🙂 Ha N.R. Walker, akkor tuti, hogy szuper lesz, és itt sem számítok egy durr bele a lompost történetre már csak a fülszöveg alapján sem.
Igazából az sem zavarna, ha a végére Henry nem lenne kipattintott, szálkás szépfiú. Más is írta, hogy nem gond, ha nem tökéletesek a szereplők; szerintem mindannyian szeretünk szépséges pasikról olvasni, de nem árt az sem, ha valóságosak a karakterek, jobban tudunk velük azonosulni.
Gyanítom, más miatt is szakított már a párja a külseje vagy bármilyen más mondvacsinált ok miatt.
Az utolsó sorok alapján Reedet valamiféle képregény szuperhősként képzelem el, akinek az emberek többsége nem lát túl a tökéletes külsején, és mindkettejüknek lesz oka bizonytalankodni, hogy a másik tényleg őt akarja teljes valójában ( már amikor eljutunk idáig 🙂)
Ahhhh… bár egy levegővételre – vagy legalább egy nap alatt – le tudnám fordítani… Tényleg nagyon szeretném, mert ez a sztori egy igazi komfort olvasmány nekem. N. R. Walkerrel amúgy is így vagyok, hogy még a ríkatós, szívet-gyomrot gombócba szorító történeteit bármikor… bárhol újra és újra tudom olvasni a karakterei miatt. Na ez itt fokozottan érvényes, mert Henry egy szófosó, ha lehetőséget kap, de a vicces módon. Meg kell ismerni őt is és persze Reedet is (ő amúgy egy naaaaaaaaaaaaaagyon nagy, nagyon izmos plüssmackó egy méretben is hozzáillő szívvel… egy tündérbogár… akarok egy Reedet magamnak is).
Érdekes témát boncolgat az iró, kifejezetten tetszik. A főszereplő exe egy gyökér, a két méteres izom pacsirta édes habár félre érthető volt szegeny kliensnek.
Óóó! Ez egészen ígéretesnek indul! Nem egy sablonos történetnek tűnik. Henry szimpi, előfordul néha, hogy az ember mellett csak úgy elsuhan az élet. De minden van rá lehetőség, hogy változtatni lehet.
Csak kitartás és motiváció kell.
Remélem, Reed formába hozzá majd, és jobban megismerve egymást, kialakul valami szupet közöttük!
Az exe meg egy kretén! De még vissza nyal az a fagyi, én érzem!
Köszönöm az új történetet! Kíváncsian várom a folytatást!
Én részben a túlsúly, részben más miatt járok hetente 3-4 alkalommal edzőterembe, személyi edzőhöz lassan 5 éve.
Úgyhogy Henry a lehető legjobb helyre ment.
Már most kedvelem ezt a törit is, nemcsak az írója miatt.
Köszönöm, hogy olvashatom.
Nagyon jól indul , de én szeretek olvasni olyan emberekről akik nem tökéletesek. Hiszen a legtöbb könyvben mindenki tökéletes. Ezek az olvasmányok nagyon jók. Köszönöm a munkátokat.
Ezt nagyon szeretném elolvasni, én is voltam túlsúlyos, nagyon rossz volt, amikor nem állt mellettem egy társ, akinek mindenhogy jó vagy. Amikor van ilyen az életedben, gyakorlatilag mindegy, hogy nézel ki, magadnak akarsz tetszeni, ezáltal a világnak is szebb leszel.
Ezzel a történettel is régóta szemeztem már. N. R. Walker szerintem mindegy mit ír, a neve már elég nekem ahhoz, hogy elolvassam a történetét. Igazán mázli számomra, hogy lefordítjátok a történeteit, amiért hálás vagyok. Na de visszatérve Henryhez, nekem egy nagyon szimpatikus srácnak tűnik. Remélem nem gondolta komolyan, hogy vissza akarja szerezni az exét. Aki dobta a külseje miatt? Bár nekem úgy tűnik inkább a kora miatt. Biztosan talált magának egy fiatal srácot, aki mellett fiatalabbnak érezheti magát. Ó, de az a kuncogás már le is vett a lábamról, szóval szerintem tényleg jobb lesz az élete nemsokára Henrynek. Köszi a fordítást! 🙂
Jó kis történetnek ígérkezik. Alig várom, hogy olvashassam.
Köszönöm
Jelszó kiküldve: 2025. május 29.
Nagyon klafa :)) Érdekesnek tűnik, szeretem az olyan történeteket ahol a főszereplő küzd a kitűzött célért és nagyobb jutalom várja az úton mint amire számít.
Köszönöm a fordítást és várom a folytatást.
Hát már most közel érzem magamhoz ezt a történetet. Szeretem, ha nem mindenki tökéletes külsőre. Lesz idejük megismerni egymást edzés közben.
Bárcsak az egész egy levegővételre olvasható lenne 😍
De ennyit az álmodozásról 🙂 Ha N.R. Walker, akkor tuti, hogy szuper lesz, és itt sem számítok egy durr bele a lompost történetre már csak a fülszöveg alapján sem.
Igazából az sem zavarna, ha a végére Henry nem lenne kipattintott, szálkás szépfiú. Más is írta, hogy nem gond, ha nem tökéletesek a szereplők; szerintem mindannyian szeretünk szépséges pasikról olvasni, de nem árt az sem, ha valóságosak a karakterek, jobban tudunk velük azonosulni.
Gyanítom, más miatt is szakított már a párja a külseje vagy bármilyen más mondvacsinált ok miatt.
Az utolsó sorok alapján Reedet valamiféle képregény szuperhősként képzelem el, akinek az emberek többsége nem lát túl a tökéletes külsején, és mindkettejüknek lesz oka bizonytalankodni, hogy a másik tényleg őt akarja teljes valójában ( már amikor eljutunk idáig 🙂)
Ahhhh… bár egy levegővételre – vagy legalább egy nap alatt – le tudnám fordítani… Tényleg nagyon szeretném, mert ez a sztori egy igazi komfort olvasmány nekem. N. R. Walkerrel amúgy is így vagyok, hogy még a ríkatós, szívet-gyomrot gombócba szorító történeteit bármikor… bárhol újra és újra tudom olvasni a karakterei miatt. Na ez itt fokozottan érvényes, mert Henry egy szófosó, ha lehetőséget kap, de a vicces módon. Meg kell ismerni őt is és persze Reedet is (ő amúgy egy naaaaaaaaaaaaaagyon nagy, nagyon izmos plüssmackó egy méretben is hozzáillő szívvel… egy tündérbogár… akarok egy Reedet magamnak is).
Érdekes témát boncolgat az iró, kifejezetten tetszik. A főszereplő exe egy gyökér, a két méteres izom pacsirta édes habár félre érthető volt szegeny kliensnek.
Igaz hogy rosszul kezdődik, de valahogy mosolyt csal az arcomra. Nem értem miért érzem, hogy ez egy vidám történet lesz. Köszönöm a munkád!
Óóó! Ez egészen ígéretesnek indul! Nem egy sablonos történetnek tűnik. Henry szimpi, előfordul néha, hogy az ember mellett csak úgy elsuhan az élet. De minden van rá lehetőség, hogy változtatni lehet.
Csak kitartás és motiváció kell.
Remélem, Reed formába hozzá majd, és jobban megismerve egymást, kialakul valami szupet közöttük!
Az exe meg egy kretén! De még vissza nyal az a fagyi, én érzem!
Köszönöm az új történetet! Kíváncsian várom a folytatást!
Cuki történetnek ígérkezik. Az ex biztos a végére majd ezerszer megbánja, hogy dobta, de akkor már késő lesz.
Én részben a túlsúly, részben más miatt járok hetente 3-4 alkalommal edzőterembe, személyi edzőhöz lassan 5 éve.
Úgyhogy Henry a lehető legjobb helyre ment.
Már most kedvelem ezt a törit is, nemcsak az írója miatt.
Köszönöm, hogy olvashatom.
Ugye sokkal jobbat kap, mint az a seggfej, aki elhagyta?
Nagyon jól indul , de én szeretek olvasni olyan emberekről akik nem tökéletesek. Hiszen a legtöbb könyvben mindenki tökéletes. Ezek az olvasmányok nagyon jók. Köszönöm a munkátokat.
Nagyon ígéretes kezdet. Mindenképpen szeretném majd olvasni! 🙂
Köszönöm a fordítást 🙂
Ezt nagyon szeretném elolvasni, én is voltam túlsúlyos, nagyon rossz volt, amikor nem állt mellettem egy társ, akinek mindenhogy jó vagy. Amikor van ilyen az életedben, gyakorlatilag mindegy, hogy nézel ki, magadnak akarsz tetszeni, ezáltal a világnak is szebb leszel.
Ezzel a történettel is régóta szemeztem már. N. R. Walker szerintem mindegy mit ír, a neve már elég nekem ahhoz, hogy elolvassam a történetét. Igazán mázli számomra, hogy lefordítjátok a történeteit, amiért hálás vagyok. Na de visszatérve Henryhez, nekem egy nagyon szimpatikus srácnak tűnik. Remélem nem gondolta komolyan, hogy vissza akarja szerezni az exét. Aki dobta a külseje miatt? Bár nekem úgy tűnik inkább a kora miatt. Biztosan talált magának egy fiatal srácot, aki mellett fiatalabbnak érezheti magát. Ó, de az a kuncogás már le is vett a lábamról, szóval szerintem tényleg jobb lesz az élete nemsokára Henrynek. Köszi a fordítást! 🙂
Már nagyon nagyon szeretem ezt a történetet, Jó olvasni, hogy nem mindenki tökéletes. Ez az én regényem lesz, már látom. Köszi!